ABGESAGT: How’ s the view? Delightful. – Annina Arter..CANCELLED: How’ s the view? Delightful. – Annina Arter

 

How’ s the view? Delightful.

Annina Arter

 

….

Aus familiären Gründen abgesagt.


Im Rahmen der Design Biennale 2021 gestaltet Annina Arter eine collagierte Erzählung für den Gessnergarten. In der Tradition der historischen Panorama-Tapeten aus dem 19. Jahrhundert öffnet ein opulent inszenierter Torbogen den Besuchenden den Zugang zu einem Sehnsuchtsort. Bausteine dieser Welten sind botanische Zeichnungen aus naturhistorischen Archiven sowie eigene botanische Illustrationen in unterschiedlichsten Facetten.

Botanische Gärten stellen zugleich künstliche wie natürliche Räume für das gelenkte Aufeinandertreffen des Menschen mit der Natur dar. Einst aus der utopischen Vorstellung entstanden, eine Gesamtschau der Pflanzenwelt erreichen zu können, werden botanische Gärten seit dem letzten Jahrhundert mehrheitlich einem Erhaltungsprogramm gefährdeter Arten gewidmet. Naturräumlich voneinander getrennte Pflanzen werden im botanischen Garten an einem Ort zusammengebracht. Durch diese Übersicht und Verdichtung wird der Vergleich im Nebeneinander erst möglich.

Diese «unnatürliche» Ästhetisierung der Natur, ist schon länger Thema der Textildesignerin Annina Arter. Sie beschäftigt sich auf spielerische Art mit verschiedenen Formen von Nachahmung der Natur. Es geht um die Erschaffung von künstlichen Welten, das Erzeugen von Stimmungen im Innen- und Aussenraum. Die Künstlichkeit des Gessnergartens wird aufgenommen, und mit einem Panorama (digital bedruckt auf Tapetenvlies) das sich durch das Zentrum des Gessnergartens erstreckt, wiedergegeben. Die künstliche Landschaft birgt eine Erzählung über die europäische Geschichte der Gartengestaltung, viele Stilelemente lassen sich darin wiederfinden. Der Torbogen steht sinnbildlich für eine etwas andere Begegnung mit Conrad Gessner.

..

Cancelled for family reasons.


As part of the Design Biennale 2021, Annina Arter designed a collaged narrative for the Gessnergarten. In the tradition of historical panorama wallpapers from the 19th century, an opulently staged archway opens the entrance to a place of longing for visitors. The building blocks of these worlds are botanical drawings from natural history archives as well as the artist's own botanical illustrations in a wide variety of facets.

Botanical gardens represent both artificial and natural spaces for the guided encounter of man with nature. Once born out of the utopian idea of being able to achieve an overall view of the plant world, botanical gardens have since the last century been mostly dedicated to a conservation program of endangered species. Plants that are naturally separated from each other are brought together in one place in the botanical garden. This overview and condensation makes comparison in juxtaposition possible in the first place.

This “unnatural” aestheticization of nature has long been the subject of textile designer Annina Arter. She deals in a playful way with various forms of imitation of nature. It is about the creation of artificial worlds, the creation of moods in interior and exterior spaces. The artificiality of the Gessnergarten is taken up and reproduced with a panorama (digitally printed on wallpaper fleece) that extends through the center of the Gessnergarten. The artificial landscape holds a narrative about European history of garden design, many stylistic elements can be found in it. The archway symbolizes a somewhat different encounter with Conrad Gessner.

….

 
 

Fragebogen..Questionary

….

Wie sieht Dein Arbeitsplatz aus?
Ehemalige Autowerkstatt im Kreis 4, gemeinsam mit einem Fotografen und einem Filmer.

Wie würdest Du Deinen Stil beschreiben?
Erzählerisch, spielerisch, detailverliebt.

Auf welches Projekt bist Du besonders stolz?
Drachensegel (Kunstplätze Bern 2020)

Welche Themen beschäftigen Dich in Deiner Arbeit?
Natur, Narrative, in andere Welten eintauchen – die Betrachter zum Träumen und Entdecken einladen.

Wo findest Du Inspiration?
In Kinderbüchern, in öffentlichen (digitalisierten) Archiven, in der Natur, immer ausgehend von den Möglichkeiten, die ein Material bietet.

..

What does your workplace look like?
Former car repair shop in Kreis 4, together with a photographer and a filmmaker.

How would you describe your style?
Narrative, playful, detail-oriented.

Which project are you particularly proud of?
Dragon Sails (Kunstplätze Bern 2020)

What themes occupy you in your work?
Nature, narratives, immersion in other worlds - inviting the viewer to dream and discover.

Where do you find inspiration?
In children's books, in public (digitalised) archives, in nature, always starting from the possibilities that a material offers.

….

Über..About

….

Das Studio Annina Arter, Textile & Surface Design realisiert Projekte in den Bereichen Szenografie und Architektur, sowie Tapetenprojekte für öffentliche Gebäude, Büros und private Wohnräume. Die dargestellten Szenen und Erzählungen setzen einzigartige Akzente im Raum, vermitteln Sinnlichkeit und reagieren auf das aktuelle Bedürfnis nach mehr Behaglichkeit und Wärme.

..

The studio Annina Arter, Textile & Surface Design realises projects in the fields of scenography and architecture, as well as wallpaper projects for public buildings, offices and private living spaces. The depicted scenes and narratives set unique accents in the room, convey sensuality and respond to the current need for more comfort and warmth.

….

anninaarter.com

 
 
 

Curators’ Comment

….

Pflanzendarstellungen sind ein gern genutztes Motiv und werden viel in Bereichen wie Accessoires, Raumtextilien und Mode eingesetzt. Die Darstellungen sind vielseitig und unendlich. In dieser Fülle sticht das Werk von Annina Arter durch ihre eigenständige Handschrift heraus. Der virtuose Umgang mit Natur und Künstlichkeit beeindruckte mich ebenso, wie ihr Interesse, Textildesign als räumliche Intervention zu verstehen. Dabei setzt Annina Arter die eigene Gestaltung in Bezug zu anderen Kunst- und Designdisziplinen und setzt ihre gestalterische Kreativität gezielt ein, um Bezüge zum Kontext sichtbar zu machen. Die von ihr arrangierte Welt wird mit der künstlichen, aber real angelegten Natur im Gessnergarten einen Dialog eingehen und erweitert die reale Komposition mit einem horizonterweiternden Beitrag. (Andreas Saxer)

..

Plant representations are a popular motif and are used a lot in areas such as accessories, interior textiles and fashion. The representations are versatile and endless. In this abundance, Annina Arter's work stands out due to her independent handwriting. The virtuoso handling of nature and artificiality impressed me as much as her interest in understanding textile design as a spatial intervention. In doing so, Annina Arter relates her own design to other art and design disciplines and uses her design creativity in a specific way to make references to the context visible. The world she has arranged will enter into a dialogue with the artificial-but-real nature of the Gessnergarten, expanding the real composition with a horizon-broadening contribution. (Andreas Saxer)

….


Nenad