Breath Beneath – Emma McMillin & Oliver Sahli (ZHdK)

 

Breath Beneath

Emma McMillin & Oliver Sahli (ZHdK)

 

….

Durch den fortschreitenden Klimawandel gerät das Verhältnis zwischen Mensch und Umwelt mehr und mehr in ein Ungleichgewicht. Welche Rolle kann Technologie dabei spielen, unser Denken und Handeln langfristig wieder in Einklang mit anderen Lebewesen zu bringen? Die interaktive Projektion «Breath Beneath» ermöglicht es uns, mit allen Sinnen in das faszinierende Eigenleben eines Pilznetzwerks einzutauchen.

Die eigens für die Design Biennale Zürich 2021 lancierte künstlerische Forschungsarbeit «Breath Beneath» lotet die Potenziale von technologiegestützter Präsenzerfahrung auf unser Denken und Handeln aus. Sie ist eine Einladung zur Meditation in einer immersiven Welt. Durch gleichmässiges Atmen, Summen und Handgesten ist es den Teilnehmenden möglich, in Austausch mit einem komplexen Pilznetzwerk zu treten. Die in-teraktive Projektion lässt das Publikum mit allen Sinnen in die Schönheit des Lebens unter der Erde eintauchen

Stichworte: Presence, Embodiment, Sonic Interaction, Projection Mapping, Schnittstelle Natur – Mensch – Technologie, More than Humans, New Ecologies

SPEZIELLE ÖFFNUNGSZEITEN:
Do 17:00 – 21:00
Fr 17:00 – 19:00
Sa – So 12:00 – 17:00

Lange Nacht der Zürcher Museen
Sa 4. September 18:00 – 02:00
(geschlossen 12:00 – 17:00)

Kooperationspartner:
Fachrichtung Game Design
Immersive Arts Space

Unterstützt von:
Departement Design, Zürcher Hochschule der Künste (ZHdK)
..

As climate change progresses, the relationship between humans and the environment is becoming increasingly unbalanced. So what role can technology play in bringing our thoughts and actions back into harmony with other lifeforms in the long term? The interactive projection "Breath Beneath" enables us to immerse ourselves in the fascinating dynamics of a complex mush-room network with all our senses.

The artistic research project “Breath Beneath“, developed especially for the Design Biennale Zurich 2021, discusses the potential of virtual presence on our thoughts and actions. It is an invitation to meditate in an immersive world. Through steady breathing and humming, participants can engage with a complex fungal network. The interactive projection enables the audience to enter a foreign world with all their senses and to devote themselves to the beauty of life underground

Keywords: Presence, Embodiment, Sonic Interaction, Projection Mapping, Intersecting Nature - Humans - Technology, More than Humans, New Ecologies

SPECIAL OPENING HOURS
Thu 17:00 – 21:00
Fri 17:00 – 19:00
Sat – Sun 12:00 – 17:00

Lange Nacht der Zürcher Museen
Sat 4. September 18:00 – 02:00
(closed 12:00 – 17:00)

Cooperation partner:
Subject Area in Game Design
Immersive Arts Space

Supported by:
Department of Design, Zurich University of the Arts (ZHdK)
….

Designers’ Talk

 
 

Fragebogen..Questionary

….

Wie sieht Dein Arbeitsplatz aus?
Oliver: Überladen mit mehr technischen Geräten als mir lieb wäre.
Emma: Mein Arbeitsplatz ist meist an meinem Schreibtisch am Fenster.

Wie würdest Du Deinen Stil beschreiben?
Emma: Ich strebe danach, umweltbewusst zu leben, und mein Stil reflektiert das tendenziell.

Ist Design systemrelevant?
Oliver: Alle Teile welche ein System betreffen (ob das System will, oder nicht) sind systemrelevant!

Welche Themen beschäftigen Dich in Deiner Arbeit?
Emma: Meine Arbeit befasst sich mit der Frage, wie wir ökologische Nachhaltigkeit durch Design angehen können.

Wo CLASHT es in Deiner Arbeit?
Oliver: Zwischen Liebe, Leben und der lieben Zeit des Lebens. Zwischen Gefälligkeit und Überzeugung. Zwischen Kunst und Künstlichkeit.

Weshalb ist Design wichtig?
Emma: Design ist die Sprache der Welt. Wenn man sie zu sprechen weiß, versteht man Menschen besser und kann sie für einzelne Themen sensibilisieren.

..

What does your workplace look like?
Oliver: Overloaded with more technical devices than I would like.
Emma: My workplace is usually at my desk by my window.

How would you describe your style?
Emma: I strive to live environmentally conscious and my style tends to reflect that.

Is design relevant to the system?
Oliver: All parts that affect a system (whether the system wants it or not) are system-relevant!

What topics do you deal with in your work?
Emma: My work deals with how we can address environmental sustainability through design.

Where does it CLASH in your work?
Oliver: Between love, life and the sweet time of life. Between complaisance and conviction. Between art and artificiality.

Why is design important?
Emma: Design is the language of the world. Knowing how to use it can help you understand people and for you to help them.

….

Über..About

….

Emma McMillin ist Game Designerin und Künstlerin. Sie arbeitet für Ommon, Game Studio, das Spiele für Demokratie entwickelt. Ihre Arbeit konzentriert sich auf die Entwicklung von Spielen für Nachhaltigkeit, Bildung und sozialen Einfluss.
Oliver Sahli ist Forscher und Künstler im Bereich Immersive Arts, Mitbegründer eines Design-Studios und Forscher für Virtual Reality an der ZHdK. Er konzentriert sich in seiner Arbeit auf die Überschneidungen von Mensch-Computer Interaktion und Natur-Mensch Phänomenen und wie diese durch Maschinen reproduziert, verformt und dargestellt werden können.

..

Emma McMillin is a game designer and artist currently working on her MA in Game Design in ZHdK. She works professionally as a game designer and artist for Ommon, a serious and applied game studio developing games for democracy. Her work focuses on developing games for sustainability, education and social impact.
Oliver Sahli is a Researcher and Artist in Immersive Arts. He is a co-founder of a design-studio and researcher in VR at the Zurich University of the Arts. His Artistic practice focuses on intersections of human-computer interaction and nature-human phenomena and how to reproduce, bend and display them via machines.

….

gamedesign.zhdk.ch
emmaveemcmillin.com
archlevel.ch

 
 
 

Curators’ Comment

….

Virtual Reality: Das Schlagwort der Stunde und ein CLASH an sich. Wenn Realität virtuell wird, ist sie dann noch real?
«Breath Beneath» kreiert ein beinahe surreales Erlebnis: Poesie dank Technik. Doch damit nicht CLASH genug, im Innenraum werden Pilzgewächse zum Leben erweckt, inmitten einer historischen, von Menschen geschaffenen Verteidigungsanlage übernimmt die Natur die (virtuelle) Überhand. Diese Installation gibt einen kleinen Einblick in die Zukunft von neuen Erlebnissen und den unendlichen Möglichkeiten gemischter Realitäten. (Gabriela Chicherio)

..

Virtual reality: The buzzword of the hour and a CLASH in itself. When reality becomes virtual, is it still real?
”Breath Beneath” creates an almost surreal experience: poetry thanks to technology. But the CLASH doesn't stop there; inside, mushroom growths come to life; in the midst of a historic, man-made fortress, nature takes the (virtual) upper hand. This installation gives a small glimpse into the future of new experiences and the infinite possibilities of mixed realities. (Gabriela Chicherio)

….


Nenad